Logos Multilingual Portal

Select Language



Marco Porcio Catón (234 - 149 a.C.)    

Marcus Porcius Cato was a Roman statesman, orator, writer, and defender of conservative Roman Republican ideas who lived between 234 and 149 BC.
He was born into a wealthy family of Roman landholders during the early Republican period on a farm in the city of Tusculum, southeast of present-day Rome. His early farm upbringing resulted in a lifelong interest in agriculture and the writing of his De Agri Cultura in 160 BC which is the oldest Latin literary encyclopedia in existence today.
His conservative views of traditional Roman Republican culture and the importance of the development of Latin literature and its survival as a written language resulted in his fear and dislike of the increasing Greek influence on the Romans. Cato helped insure the survival of Latin by being the first to write an encyclopedic history of Rome in Latin called Origines, of which only small fragments survive.
As censor, he attempted to preserve old Roman ancestral custom, mos maiorum. He supported, in 181 BC, the law against luxury, lex Orchia, and in 169 BC, the law that limited a woman's financial freedom, lex Voconia. He is also known as Cato the Censor due to his austere scrutinization of Senate officials in 184 BC and the removal of those who he considered too liberal or open to new foreign ideas, and those who were extravagant or who he felt lived luxurious, immoral lives. He was the bane of Tiberius Gracchus's existence, making it very difficult for him to get any liberal reforms passed.
Perhaps one of his most famous quotes was, "delenda est Carthago" that essentially started the Third Punic War, resulting in the destruction of Carthage.


aby sme mali dlhú starobu, treba začínať starnúť veľmi skoro
an annorìi kalò to ttema, i omilìe èrkutte manichèttu
apgūsti tematu, vārdi atnāks paši
argumentua menderatzen baduzu, hitzak bakarrik irtengo dira
aste de zaok meester bès, koëme de wiëd vanzêlf
befass dich mit der Sache, die Worte folgen
behärska ämnet så kommer orden av sig själva
beheers het onderwerp, de woorden komen vanzelf
beheers het onderwerp, en de woorden zullen komen
bemeester die onderwerp, en die woorde sal kom
buď pánom situácie, slová prídu samé
ca să ai o bătrâneţe lungă, trebuie să începi să fii bătrân foarte devreme
capisce \'a cosa, \'e pparole veneno appriesso
chcete-li mít stáří, které trvá mnoho let, začněte se stářím brzy
cognòss el soggett, i paròll i vegnarann
da biste imali dugu starost počnite stariti rano
domina a materia, as palabras virán arreo
domina a materia, as palabras virán darreo
domina a matéria, as palavras virão por si
domina la materia, les palabres vendrán soles
domina la matèria, les paraules vindran per si soles
domine o assunto, as palavras virão por si
dventer veci, absogn cumencèr per tempp
eğer konuyu iyi bilirsen, kelimeler aklına gelecektir
èvet cèra la sustanza, äl parôl äl vgnaràn
fenxentuam ta füchagen zew wechegen müley ñi füchayael ta che
for at have en lang alderdom skal man starte tidligt
forstå emnet, ordene vil følge
grasp the subject, the words will follow
güneafimi ti zugu, ti zugun kishuzuam küpayaygün
ha hosszú öregkort akarunk magunknak, akkor ajánlatos az öregséget minél elobb megkezdeni
hallitse aihe, sanat tulevat
ideon tenu, vortoj sekvos
if you want an old age that lasts many years, start being old soon
ja essi padroni dell\'argomentu, li paroli vienini
ja\' na\'chi mia mmacrèa vecchiaia inghìzzi n\'arcìsi na ise vecchio poddhì ppresta
jeśli chcesz być starszym człowiekiem przez długi czas, zacznij jak najwcześniej
ji padron i argumentit, fjalët vijnë vetë
jos haluaa pitkän vanhuuden pitää tulla vanhaksi aikaisin
kuasai subjek, kata-katanya akan datang
kundak praetanads - valxt sajxtj
légy ura a tárgynak, s a szavak jönni fognak
mar anavezez mat an danvez e teuio ar c\'homzoù da heul
mar fell dit bezañ kozh e-pad meur a vloavezh, stag da vezañ kozh hepdale
Nde tuja puku haguã eñepyruvaerã nde tuja voi
om du vill att ålderdomen ska vara länge, börja bli gammal tidigt
om lang van je oude dag te genieten, kan je best zo gauw mogelijk oud worden
om lang van je oude dag te genieten, kan je best zo gauw mogelijk oud worden
opanuj temat, słowa same przyjdą
os gafaeli yn y pwnc, daw\'r geiriau i ddilyn
os wyt am gael henaint sy\'n para am lawer o flynyddoedd, dechreua fod yn hen yn fuan
p avè na vecchiai long a accum\'nza a ess\'r vecch sub\'t
par aver \'na vechiaia longa bisogna deventar veci presto
pär una vchära longa bisogna comenzär bonora a ser vech
para se ter uma longa velhice, é preciso começar a ser velho bem cedo
para tener una larga vejez hay que empezar a ser viejo tempranamente
para ter-se uma longa velhice, é preciso começar a ser velho bem cedo
per avêr na fciàia lànga bisègna tachê a êser vêc prôpria prêst
per avere una lunga vecchiaia bisogna cominciare ad essere vecchio molto presto (Catone)
per eser vech tat, ghè de tacà prest a eser vech
Per slungher la svcera, bisogna comincer ad invcir dimondi prest.
pi aviri \'na vicchiania longa s\'av\' accuminciari e essiri vecchi assai prestu
por avâi \'na longa vilyondze, faut quemeuincî prâo toû à ître vîlyo
possed ël suget, le paròle a vniran
pour avoir une longue vieillesse, il faut commencer à vieillir très tôt
procura de capir le robe, le parole riverà dopo
reikuaaporã ramo temiandu’yta ñe’ẽkuéra osẽ ha’ẽño
rem tene, verba sequentur - Marcus Porcius Cato
se conosci bene l\'argomento le parole verranno
se ta conoset bé l\'argomento, le parole le egnarà
se te conossi ben l\'argomento ee paroe te vien
se te si paron de l\'argomento e paròe le te verà
se ti conosci ben l\'argomento, e pòule vegnian
se tu cognosis ben l\'argomento lis peraulis ti vegnin
seûye mêsse di t\' sudjèt,lès mots vinrant tot seûs
se\'t cgnàss dabòun l\'argomèint, àl parôli ìt gnarân dapperlôr
si bo ta dominá e argumento, e plabranan ta bini di mes
si canùsci a fùnnu l\'argomentu li paròli ti vènnu
si coneixes l\'argument les paraules vindran soles
si connoschese bene s\'orgumentu sas peraulas benini dae solas
Si conoces bien l\'argumentu, las pallabras vendrán
si conosci bene l´ argomento, le parole vengheno da sole
si conoscisi buonu l\'argomento li paroli verrannu
si cunusci be\' r\'argumientu, re parole nun te mancanu
si dominas el argumento las palabras saldrán solas
si dominas el argumento las palavras saldran solas
si dominas l\'argumento, as parolas bendrán por sí solas
si tu connais bien le sujet, les mots viendront
sir surmast tas-suggett; il-kliem jigi wara
soustřeď se na věc, slova přijdou sama
stăpâneşte materia, cuvintele vor veni de la sine
stè paròun dal suzèt, al paròli a tniràn drì
su ddu canusci bbonu a custioni, i palori appoi ti vènunu
svladaj predmet, riječi će uslijediti
s’at conosi ben l’argoment, le parole le vegn ad par lore
ta tener una luenga biellera bi ha que empezipiar a estar biello tempranamén
tien ciaro l\'argoménto, łe parołe łe vegnarà da só posta
tin bin la tsoûsa, lè mot porrant chèdre
tunne teemat, ja sõnad tulevad iseenesest
uzun süren bir yaşlılık istiyorsan, bir an önce yaşlı olmalısın
valdyk padėti, o žodžiai patys ateis
wer sich ein hohes Alter wünscht, muss früh mit dem Altern beginnen
zahartzaroa luzea izatea nahi baduzu goiz hasi beharko duzu zaharra izaten
zay goyver dem toykhn vestu shoyn gefinen di verter
\'mparate l\'argomentu, e parole venanu
όταν κατανοήσεις πλήρως το θέμα θα έρθουν και οι λέξεις
да би имали дугу старост почните рано старити
держись главного - слова придут
овладейте материята, думите ще дойдат
опануй тему, а слова знайдуться
савладај садржај, речи ће доћи
чтобы иметь долгую старость, нужно начинать стареть очень рано
אם תשלוט בנושא, המלים כבר יבואו מעצמן
תהיה לך זיקנה ארוכה אם תתחיל להזדקן מוקדם
إذا عرفت الموضوع جيدا، الكلمات ستأتي
برای داشتن يک دوره کهنسالی طولانی بايد خيلی زود شروع به پير شدن کرد
لكي نحصل على شيخوخة طويلة، علينا أن نكون شيوخا
موضوع را به حد استادی بیاموز , لغات خواهند آمد
अगर तुम एक लम्बा बुढ़ापा चाहते हो तो जल्दी बूढ़ा होना शुरू कर दो
विषय पर माहिरता प्राप्त कर लें, शब्द अपने आप आ जाएंगे
จงศึกษาให้เชี่ยวชาญ ถ้อยคำจะตามมาเอง
ถ้าต้องการใช้ชีวิตยามแก่นานๆ คุณควรเริ่มแก่ซะตั้งแต่ตอนนี้
主題を掴めば、言葉は自然に出てくる
如果你希望在老年時可以持續很多年,那麼就趕快變老吧
征服主題,詞句自然就會出來了
理解主题,词句自然就会出来了
要有较长的老年期就要早些开始变老
長い老後を生きたいなら早く年をとることだ
만약 당신이 오랜 세월을 이겨낸 노인을 원한다면 이미 노인이 되는것을 시작하라.
주제를 완전 파악하라, 낱말은 절로 이어질 것이다